One Day
Angol:
Sometimes this house feels like a prison
That I just can't leave behind
There's so many rules
I gotta follow
Cuz you can't let go
I don't wanna hear it
And I just can't believe it
All the stupid things you say, but
One day
I won't take this anymore
One day
I'll be old enough
To do what I want to
And I won't have to run away
And you won't be there to say I'm not allowed to
One day
Sometimes I wonder if you know me
Or if you just pretend to care
So tell me are you
On a mission to bring me down?
I don't wanna hear it
And I just can't believe it
All the stupid things you say, but
One day
I won't take this anymore
One day
I'll be old enough
To do what I want to
And I won't have to run away
And you won't be there to say I'm not allowed to
One day
Go away
Don't look at me
Cuz we're not the same
And you can't do nothing
You can say
That it's not okay
But I'm not afraid
And you can't do nothing
One day
I won't take this anymore
One day
I'll be old enough
To do what I want to
And I won't have to run away
And you won't be there to say I'm not allowed to
One day
Nanana (....) One day
Magyar:
Nha ez a hz olyan, mint egy brtn
Mit nem tudok magam mgtt hagyni
Olyan sok szably van
Amit kvetnem kell
Mert nem mehetek el
Nem akarom hallani
s nem tudom elhinni
Az sszes hlyesget, amit mondasz, de
Refr.:
Egy nap
Nem fogom tbb ezt elviselni
Egy nap
Elg ids leszek
Hogy azt csinljak, amit akarok
s nem kell majd elfutnom
s nem leszel ott, hogy mondd hogy ezt nem szabad
Egy nap
Nha elgondolkozok, hogy ismersz engem
Vagy csak gy csinlsz, mintha rdekelne
Szval mondd egy bevetsen vagy, hogy lehangolj?
Nem akarom hallani
s nem tudom elhinni
Az sszes hlyesget, amit mondasz, de
Refr.:
Egy nap
Nem fogom tbb ezt elviselni
Egy nap
Elg ids leszek
Hogy azt csinljak, amit akarok
s nem kell majd elfutnom
s nem leszel ott, hogy mondd hogy ezt nem szabad
Egy nap
Menj el
Ne nzz rm
Mert nem vagyunk ugyanazok
s nem tudsz mit tenni
Mondhatod
Hogy ez nincs rendben
De nem flek
s nem tehetsz semmit
Refrn
Nanana (....) egy nap